当前位置: 首页 > 常识 >

每日诗词|曾巩《咏柳》翻译

100次浏览     发布时间:2024-09-03 08:50:54    

咏柳

【宋•曾巩】

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。

解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。


注释

乱条:杂乱的枝条。指柳枝,含贬义。

初黄:柳枝刚抽芽时的颜色。

倚:仗恃,依靠。

狂:猖狂。

解:知道,懂得。

飞花:飘舞的柳絮。

蒙日月:遮天蔽日。日月,常喻指帝后。

天地有清霜:意谓此一时彼一时。清霜,用秋天凋零草木的肃杀之气,比喻惩恶的正义力量。


译文

柳枝还未发芽,便倚仗着春风狂飞乱舞起来。

杨柳只懂得让柳絮满天飞扬,遮蔽日月,却不知道天地间还有清霜降落、柳叶飘落的时候。


赏析

“乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。”柳芽新吐,其色淡黄。纷披凌乱的枝条还未改变淡黄的颜色,依仗着东风的势力,它杨枝甩条,张狂已极。这里的一“乱”一“狂”,平平常常的两个字,便把诗人对柳的贬抑之意和盘托出,为全诗的咏柳喻人定下基调。

“解把飞花蒙日月,不知天地有清霜”,逐层深入,写其得志忘形之态。柳树只懂得飘花扬絮,成团成片的白花狂飞乱舞,铺天盖地,遮天蔽日。在得志之时,它不会想到,待春夏过去,秋风送爽,严霜降临时,它便叶萎枝枯了。

这首小诗,从“乱条”写到“飞花”,明为咏柳,实则喻人。诗人采用白描手法,层层设喻,层层揭示其本质。“倚得东风势便狂”的柳,“解把飞花蒙日月”的柳,“不知天地有清霜”的柳,正是一幅一旦得势便不可一世、欺上瞒下的势利小人的画像。

“乱条犹未变初黄”,暗喻这些人能力低下,初黄未变,竟倚势凌人。只会飞花蒙日月,势利之徒的本质,揭露无遗。

诗人的笔锋也旁扫了有权者。因为没有为他们撑腰的“东风”,小人也未必敢兴风作浪。他们不辨是非,偏听偏信,为小人们创造了投机的条件。

结尾一句既是对得志小人得意忘形、不计后果行为的刻画,又是铮铮有声的警告。诗人义正辞严地警告那些依靠权贵的小人不要不知天高地厚,为非作歹,尽管可以蒙混一时,一旦失去凭借的势力,终究难逃惩罚。

相关文章:

苏泊尔燃气灶售后维修服务中心06-30

玉平热水器客户服务号码24小时服务热线实时反馈-今-日-汇-总06-30

VATTI燃气灶维修 [400报修热线] 24小时服务热线06-30

沃尔沃在海外完成第5000辆电动重卡交付,特斯拉Semi追赶困难06-30

英伦堡热水器售后服务热线及常见故障解决方法汇总06-30

上海浦东国际机场官宣调整!24小时开放!网友狂赞06-30

从万科最新表态说起:房地产“止跌回稳”进度几何?06-30

爱瑞卡壁挂炉热线24小时服务点06-29